Marina Carreira
Marina Carreira is a queer Luso-American writer and multimedia artist from Newark, NJ. She is the author of “Save the Bathwater” (Get Fresh Books, 2018) and “I Sing to That Bird Knowing It Won’t Sing Back” (Finishing Line Press, 2017). Marina is a recipient of the Sundress Academy for the Arts Summer 2021 Residency fellowship and a finalist in the Platypus Press Broken River Prize 2020
Litany for the Surviving
after Audre Lorde
Good god, the glimmering eye of a doe greeting the morning with a yawn
reminds me of the first time I went fishing. I was eleven, it was a Wednesday
swaddled in village summer. Elisabete, Pedro, and I took our jars to the creek,
confident we’d soon be proud owners of our very own tadpoles.
Before plunging my hand in, I marveled at the sun over the water’s surface:
a spread of crushed diamonds, fortress we would fist through for baby frogs.
I haven’t fished since, haven’t played by a body of water in years. I take
long baths to escape the dry heat of confinement, the invisible fog of virus,
the torrential tyranny over Washington, MAGA terror inflamed by black anger
and queer existence. What if we all went fishing or sat by a creek to watch
deer make their way across, praise the audacity of living? What a privilege
it is to own this imagination. This safe, wet skin. How dare I think of summer
and streams and fauna when so many children have yet to know the sweet
freedom of such things? When fascists imprint us with fear on the daily;
when the only thing glimmering is a black screen with breaking news.
Good God, how dare we survive ourselves, and how this?
It Is a Serious Thing Just To Be Alive
after Mary Oliver and Brigit Pegeen Kelly
Take the goat. Raised as playmate to a girl,
Illiterate, oldest of seven. They cross field
after field, day after day, in search of
small wonders under the hot sun. Neither
the goat nor the child know what is to come,
that the bright joy between them is not meant
to last. It is a serious thing just to be alive,
to hold life in your arms, stroke it and smell it
and breathe it and feel the head call to the heart,
tell it there is no sweeter thing. The heart dies
of this sweetness. Months later, the goat
is slaughtered for a Sunday meal. The girl sits
at the table, hands wrung, hums a song she sang
to the animal days before. A bleating,
a bleeding, a jingle in the air, years after.
Requiem for Love at the End of The World
after Marc Chagall’s Les Amantes au ciel rouge, 1950
here, baby, a bouquet
of veins and bones,
poppies and yarrow
wild as Revelation 6:12’s sky;
right now I’ll go anywhere
in this sinful body as long
as it’s with yours; I will
button each bloody bud
to our aching chest.
We will make prom
of the apocalypse,
dance our way to the end
of the world—this scorching
field where goats are free
from the cannibals’ table
and the sparrows circle,
sing fados they learned
from sailors sick of sea—
die a little death with me
on this red pyre;
become the pulp
children feast on,
the marrow of resilience
staining their mouths.